Monday, June 12, 2006,12:37 AM
Φιλανδικά γλωσσικά θέματα.

Μόλις διάβασα το μήνυμα που μου άφησε ο phivos και θυμήθηκα (;) ότι, η κατά τα άλλα αρμονική μου σχέση με τη Φιλανδία έχει ένα μικρό πρόβλημα. Παρ΄ όλα τα χρόνια που κατοικώ σε αυτή τη χώρα η γνώση μου στα φιλανδικά παραμένει στα πολύ βασικά.

Βέβαια έχω τις δικαιολογίες μου. Σύμφωνα με τον ΟΗΕ τα φιλανδικά, τα κινέζικα και τα ιαπωνικά είναι γλώσσες με 5 αστέρια που σημαίνει ότι χρειάζεσαι 5 με 7 χρόνια να την μάθεις, αν είσαι 20 άντε 25 χρονών. Εγώ τώρα δεν είμαι 20, κάπου στην τελευταία ευθεία των άντα είμαι άρα το κάθομαι στο θρανίο μου κάθισε λίγο δύσκολο.

Το δοκίμασα, αλλά βρέθηκα σε μια αίθουσα με 15 Ρώσους και 3 Σομαλούς με δασκάλα Εσθονή που μίλαγε ρωσικά. Μετά από τρεις μέρες άρχισα να λέω ευχαριστώ και συγνώμη στα ρωσικά και έμαθα ότι ότι γράφεις αυτό διαβάζεις στα σομαλικά, φιλανδικά ...ei όπως λένε και οι Φιλανδοί. Την Τετάρτη μέρα αποφάσισα ότι δεν υπήρχε κανένας λόγος να μάθω ρωσικά και έτσι το παράτησα το σπορ. Παρ΄ επιπτοντως και εάν ενδιαφέρεστε τα ελληνικά έχουν τρία άστρα και χρειάζεσαι τρία με τέσσερα χρόνια ενώ τα αγγλικά έχουν ένα άστρο και ένας με δυο χρόνια είναι αρκετά.

Άλλο πράγμα που έπαιξε ρόλο είναι ότι ο επαγγελματικός μου χώρος είναι κυρίως αγγλόφωνος και κατά περίεργο τρόπο (!) όλοι μου οι γνωστοί είναι αγγλόφωνοι. Τώρα οι Φιλανδοί στην αρχή βέβαια θα σου πουν ότι δεν μιλάνε αγγλικά αλλά στη δεύτερη μπίρα δεν κλείνουν το στόμα τους και πρέπει να σου πουν όλη την ιστορία της οικογένειας τους κλαίγοντας σε ...άψογα αγγλικά. Οι περισσότεροι δε ξέρουν και βασικά ελληνικά, όπως φέτα, μαλάκα και άλλα χρήσιμα.

Αλλά η δική μου σχέση με τα φιλανδικά ξεκίνησε στραβά από την αρχή. Στη Φιλανδία βρέθηκα με σκοπό να αγοράσω χαρτί. Αν δεν το ξέρετε η Φιλανδία είναι από τις μεγαλύτερες παραγωγούς χώρες χαρτιού. Βέβαια τότε δεν ήξερα τους Φιλανδούς και όλα πήγαν στραβά, αλλά αυτό είναι άλλη ιστορία. Τέλος πάντων επειδή τα τελευταία χρόνια έχω πάρει λίγο ... είπα λίγο, βάρος, είμαι λίγο ευαίσθητος όσο αφορά το θέμα. Και ναι το θέμα ήταν καθαρά μεταβολισμός λόγω θεραπείας που έκανα. Μετά από επτά ώρες πτήσης και έχοντας φάει μιάμιση ώρα στο Μόναχο έφτασα στο Helsinki σχετικά πτώμα. Παρ΄ επιπτόντως ήταν Νοέμβριος και για τους γνωρίζοντες αυτό σημαίνει -20, δυο μέτρα χιόνι και φυσικά ατέλειωτη νύχτα. Λοιπόν έδωσα το διαβατήριο μου στον τύπο μέσα στο κουτί, κοίταξε το κομπιούτερ του και μετά εμένα για να βεβαιωθεί ότι αυτός ο εγκληματίας στη φωτογραφία και εγώ είμαστε το ίδιο πρόσωπο και μου είπε ...κήτος!!! Φανταστείτε τώρα ότι η χριστοπαναγία μου ... ξέφυγε!!! Το ευτύχημα για να μη γίνει ατύχημα και με απελάσουν με το καλημέρα ήταν ότι υπήρχε άλλος ένας Έλληνας που περίμενε στον έλεγχο και μου φώναξε ... kiitos σημαίνει ευχαριστώ. Όταν συστηθήκαμε σε μερικά λεπτά μου είπε ότι δεν ήμουνα ο πρώτος που την πάθαινε και ότι και ο ίδιος είχε προβλήματα με μερικές λέξεις, στα επόμενα χρόνια κατάλαβα ακριβώς τι εννοούσε μιας και για παράδειγμα μια από τις πιο γνωστές φιλανδικές μπίρες λέγεται καργιόλα!!!

Μια σειρά από σκίτσα που έκανα για μια φιλανδική εφημερίδα είχε σαν θέμα τα γλωσσικά μου παθήματα!!!


Λοιπόν αυτά για τώρα, hyvaa yota για τους φιλανδόφωνους, καληνύχτα για τους Έλληνες και hyvaa huomenta που σημαίνει καλημέρα, σε μας που θα δούμε νύχτα σε μερικούς μήνες!!!

**********

Καλή η Ολλανδία σήμερα αλλά με εντυπωσίασε το Μεξικό.

**********

Και επειδή ξέρω ότι η ερώτηση έρχεται, ναι σκέφτομαι να ξαναρχίσω να σχεδιάζω νέες ιστορίες με τα ‘σκουλήκια’ μου, πιθανώς όμως να ανοίξω άλλο blog.
 
posted by ovi
6 comments